sexta-feira, 8 de junho de 2012

Eu hein, pô!

Nunca vi nexo no facto dos brasileiros dizerem team em vez de equipa. Tal como não percebo a razão de tanto abusarem dos anglicismos e neologismos, como se o português de Portugal não fosse uma fonte suficientemente boa de palavras. Hoje, li num tweet de um brasileiro o termo time, referente ao Cruzeiro, e após tantos anos a seguir novelas brasileiras percebi que, afinal quando eles dizem tximi é esta a grafia que eles têm em mente. Etá! Que povo mais libertino no que toca à ortografia. Conseguem, ao mesmo tempo, desrespeitar a língua portuguesa e a inglesa.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Speak up your mind!