Até ganhar coragem para voltar a tentar falar este linguajar tão pouco natural e tão exageradamente povoado de errrrrrres. Melhor ainda seria ignorar por completo a pronúncia original e pura e simplesmente falar alemão com sonoridade protuguesa, um alemão soft, ou um soft Deutsch. Chiça, e há quem se queixe do francês. Nada tem a ver Je t'aime com Ich liebe dich.
Juro que só precisei do tradutor para perceber um terço da BD. Nada mal para alguém cujo estudo se resume ainda a uma só folha de papel. Se é que me entendem. ;)
Sem comentários:
Enviar um comentário
Speak up your mind!